多言語 情報 コーナー
栃木市で
生活する
外国人住民のために、
適切な
情報を
発信するために、
ラジオ
放送「FMくらら857」を
活用し、
多言語で
市政情報などを
発信しています。
ラジオを
聞き
逃した
方のために、
情報を
文字でお
知らせします。
バックナンバー (月別)
バックナンバー (言語別)
スケジュール
2025 年6 月号
- フィリピン語
Filipino -
- Paala-ala Tungkol sa Serbisyo ng Pag-isyu ng Tax Certificate sa Convenience Store.
- Ang Pag-renew ng Electronic My Numbers Certificate.
- Ang Pagtiyak ng ating mga Pension Records
- ネパール語
नेपाली - १. कन्भिनियंस स्टोरहरूमा कर प्रमाणपत्र जारी गर्ने सेवा सम्बन्धि सूचना !
- २. माई-नम्बर कार्डको इलेक्ट्रोनिक प्रमाणपत्र अपडेट गर्नेबारे जानकारी !
- ३. आफ्नो पेन्सन रेकर्डहरू फेरि एकपटक जाँच गर्नेबारे जानकारी !
- 中国語
中文 -
- 有关便利店开具税务证明书服务的通知
- 请更新个人编号卡的电子证明书
- 请再次确认您的养老金记录
- スペイン語
Español -
- Aviso sobre el servicio de emisión de certificados fiscales en tiendas de conveniencia
- Por favor actualice el certificado electrónico de su tarjeta My Number
- Revise nuevamente sobre su registro de pensión
- 英語
English -
- Tax Certificates Issuance Service Now Available at Convenience Stores
- Please Update the Electronic Certificate on Your My Number Card
- Double-Check Your Pension Records
- ベトナム語
Tiếng việt -
- Thông báo về dịch vụ cấp giấy chứng nhận thuế tại cửa hàng tiện lợi
- Hãy cập nhật chứng thư điện tử trên Thẻ My Number của bạn
- Hãy kiểm tra lại thông tin ghi nhận tiền hưu trí của bạn
- シンハラ語
සිංහල -
- ඔබගේ පහසුව සඳහා කොම්බිනි වෙළඳසැල් මගින් බදු සහතික නිකුත් කිරීමේ සේවාව පිළිබඳ
- කරුණාකර ඔබගේ My Number කාඩ්පත සඳහා ඉලෙක්ට්රොනික සහතිකය යාවත්කාලීන කිරීම පිලිබදව.
- ඔබගේ විශ්රාම වැටුප් වාර්තා නැවත පරීක්ෂා කිරීම පිලිබදව
フィリピン語 Filipino
1. Paala-ala Tungkol sa Serbisyo ng Pag-isyu ng Tax Certificate sa Convenience Store.
Bilang karagdagan sa serbisyong ini-isyu sa mga convenience stores na Certificate of Income Tax at Determination of Resident Tax Certificate, ang Certificate of Tax Payment and Tax Exemption Certificate ay makukuha na rin sa mga multi-function copy machines na makikita sa mga convenience stores.
Upang maka-avail sa serbisyong ito ay dapat taglay ang My Numbers Card.
Ang kabutihan sa pagkuha ng mga dokumento na ito ay magagawa ito sa mga malalapit na convenience stores sa gabi o mga araw na holidays. Hindi na rin kinakailangan na sumulat pa ng application forms dahil ginawang simple lamang sa pamamagitan ng tipa ng daliri sa touch panel. Makakatiyak na ang iyong personal na impormasyon ay protektado ng mga makabagong pamamaraan sa seguridad.
Magagamit ang mga multi-function copy machines ng mga convenience stores tulad ng Seven Eleven, Lawson, Mini-Stop, FamilyMart at ang Aeon copy machine. Ang pagkuha ng mga sertipikasyon sa mga nasabing convenience stores ay mula alas 6:00 ng umaga hanggang alas 11:00 ng gabi. Dapat ay nakatira na sa lungsod sa unang araw ng fiscal year na nais iisyu ang dokumentong kailangan hanggang sa araw ng pagkuha nito.
Maaaring tumagal ng dalawang linggo hanggang isang buwan bago maitala ang pagbabayad ng buwis upang igawa ng sertipiko. Kaya kung kinakailangan na ang sertipiko ng pagbabayad ng buwis sa lalong madaling panahon ay dapat kunin kaagad ang resibo na nagpapakita ng halagang binayaran, mangyaring dalhin ang resibo at humiling ng kailangang sertipiko sa pangunahing gusali o sa mga sangay ng munisipyo.
2. Ang Pag-renew ng Electronic My Numbers Certificate.
Mag-eexpire ang bisa ng electronic function ng My Numbers Card pagkatapos ng ika-limang kaarawan pagka-isyu nito. Kung hindi ma-renew ay hindi maaring gamitin ang electronic function nito at bilang kapalit ng National Health Insurance card.
Tatlong buwan bago mag-expire ang electronic function ng iyong My Numbers card ay makakatanggap mula sa pamahalaan ng notification ng pag-renew nito. Ang abiso ay nakapaloob sa light blue na sobre na naglalaman ng berde na papel. Tiyakin ang mga nakasaad dito at ihanda ang mga kailangan. Kapag naglipat ng tirahan at hindi nakatanggap ng abiso, maaari na ring i-renew ang My Numbers card 3 buwan bago ito mag-expire.
Kung personal na gagawin ang pag-renew ng My Numbers card ay dapat dalhin ito sa pangunahing gusali ng munisipyo sa Civic Livelihood counter (Shimin Seikatsu-Ka) at kung sa mga iba’t ibang sangay naman ng munisipyo gagawin ang renewal ay sa counter ng Community Promotion Section (Chiiki Suishin-Ka). Mahalaga ang 2 uri ng password. Ito ay ang 4 digits na Pin No. at ang 6 o higit pang characters na password. Kung nakalimutan na ang mga passwords na ito ay maaari muling i-reset at gumawa ng bago sa nasabing mga counters.
3. Ang Pagtiyak ng ating mga Pension Records
Ang Japan Pension Service ay nagpapadala ng Regular Pension Newsletter sa lahat ng miyembro na naghuhulog ng National Pension at Employee’s Pension Insurance premiums.
Ang layunin ay upang lubos maunawaan ang sistema ng pension system sa Japan. Sa pamamagitan ng Newsletter na ito ay malalaman kung magkano ang aasahan na matatanggap na pension, ang mga information records ng pagiging miyembro dito at iba pa.
Ang Newsletter ay ihinahanda 2 buwan bago ang araw ng kapanangakan at makakatanggap ng post card sa buwan ng kaarawan. Bilang karagdagan, sa mga espesyal na okasyon na kapanangakan sa 35, 45 at 59 taong gulang na kaarawan ay makakatanggap ng selyadong edisyon ng Pension Newsletter. Kung nakatanggap nito ay mahalagang kumpirmahin ang mga nilalaman na records tungkol sa paglahok sa National Pension System.
Kung sakaling may alinlangan dahil may nakaligtaan o pagkakamali sa tala ng pagiging miyembro dito ay mangyaring tumawag sa itinalagang numero ng Pension Newsletter (Nenkin Teikiben at Nenkin Net) ang numerong 0570-058-555.
ネパール語 नेपाली
१. कन्भिनियंस स्टोरहरूमा कर प्रमाणपत्र जारी गर्ने सेवा सम्बन्धि सूचना !
"आय प्रमाणपत्र" र "निवासी कर निर्धारण प्रमाणपत्र" को अतिरिक्त, तपाईंले अब कन्भिनियंस स्टोरहरूमा जडान गरिएका बहुकार्यात्मक कपि मेशिनहरू प्रयोग गरेर "कर भुक्तानी प्रमाणपत्र" र "कर (छुट) प्रमाणपत्र" पनि प्राप्त गर्नसकिने भएको छ ।
यो सेवा प्रयोग गर्न, तपाईंलाई आफ्नो माई-नम्बर कार्ड चाहिन्छ ।
कन्भिनियंस स्टोर डेलिभरीबाट जारी गरिने बारेमा राम्रो कुरा यो हो कि तपाईंले यसलाई नजिकैको स्टोरबाट रातमा वा बिदाको समयमा पनि लिन सक्नुहुन्छ ।
आवेदन फारम पनि भर्नु पर्दैन । यो प्रक्रिया सजिलो छ, केवल तपाईंले टच-प्यानल चलाउनु पर्नेहुन्छ ।
तपाईं ढुक्क हुन सक्नुहुन्छ कि तपाईंको व्यक्तिगत जानकारीहरु उन्नत सुरक्षा उपायहरूद्वारा सुरक्षित छ ।
यो सुविधा प्रयोग गर्न सकिने कन्भिनियंस स्टोरहरू 7-Eleven, Lawson, Ministop, FamilyMart, र Aeon हुन् जहाँ बहु-प्रतिलिपि मेसिनहरू उपलब्ध छन् ।
प्रमाणपत्रहरू बिहान ६:३० बजेदेखि राति ११:०० बजेसम्म जारी गरिन्छ ।
यसको अतिरिक्त, प्रमाणपत्र लिने बर्षको जनवरी १ तारीख़मा तोचिगी शहरमा ठेगाना भएर, आवेदनको मितिमा तोचिगी शहरमा ठेगाना हुनुपर्छ ।
तपाईंको कर भुक्तानी प्रमाणपत्रमा तपाईंको कर भुक्तानी प्रतिबिम्बित हुन दुई हप्तादेखि एक महिनासम्म लाग्न सक्छ । यदि तपाईंलाई भुक्तानी गरेपछि तुरुन्तै भुक्तानी गरिएको रकम देखाउने कर भुक्तानी प्रमाणपत्र चाहिन्छ भने, कृपया आफ्नो रसिद लिनुहोस् र शियाकुस्यो प्रधान कार्यालय वा सोउगोउ शिस्यो (शाखा कार्यालय) मा अनुरोध गर्नुहोस् ।
२. माई-नम्बर कार्डको इलेक्ट्रोनिक प्रमाणपत्र अपडेट गर्नेबारे जानकारी !
तपाईंको माई-नम्बर कार्डमा रहेको इलेक्ट्रोनिक प्रमाणपत्र कार्डको म्याद, कार्ड सिर्जना भएपछि तपाईंको पाँचौं जन्मदिनमा समाप्त हुने गर्दछ । म्याद सकिए उप्रान्त, इलेक्ट्रोनिक आवेदनहरु र त्यसलाई स्वास्थ्य बीमा कार्डको रूपमा प्रयोग गर्न नसकिने हुन्छ ।
म्याद सकिने मिति भन्दा लगभग तीन महिना अगाडि, सरकारले तपाईंको निवास स्थानमा "इलेक्ट्रोनिक प्रमाणपत्र नवीकरण प्रक्रिया" कागजात पठाउनेछ । हल्का नीलो खाममा आउने हरियो कागज जाँच गर्नुहोस् र आवश्यक सामानहरू तयार गर्नुहोस् । तपाईंको बसाई सराई आदिका कारणले, तपाईंले सूचना प्राप्त नगर्न सक्नुहुन्छ, तर म्याद सकिने मिति भन्दा तीन महिना अघि पनि नवीकरणको लागि आवेदन दिन सक्नुहुन्छ ।
यदि तपाईं व्यक्तिगत रूपमा आफ्नो कार्ड नवीकरण गर्न चाहनुहुन्छ भने, कृपया आफ्नो माई-नम्बर कार्ड शियाकुस्यो प्रधान कार्यालयको सिमिन् सेइकाचु-का (नागरिक जीवन विभाग) वा कुनै पनि सोउगोउ शिस्यो (शाखा कार्यालय)को चिइकि-जुकुरी सुईसिन्-का (सामुदायिक विकास प्रवर्द्धन विभाग) मा लिएर जानुहोस् ।कार्ड जारी गर्दा सेट गरिएका दुईवटा पिन नम्बरहरू आवश्यक पर्नेछ: एउटा चार अङ्कको नम्बर र एउटा छ वा सोभन्दा बढी अल्फान्यूमेरिक वर्णहरू । यदि तपाईंले आफ्नो PIN बिर्सनुभयो भने, तपाईं काउन्टरमा गएर यसलाई रिसेट गर्न सक्नुहुन्छ ।
३. आफ्नो पेन्सन रेकर्डहरू फेरि एकपटक जाँच गर्नेबारे जानकारी !
जापान पेन्सन सेवाले, राष्ट्रिय पेन्सन र कर्मचारी पेन्सन बीमामा सामेल भएका व्यक्तिहरूलाई पेन्सन प्रणालीको बारेमा उनीहरूको बुझाइलाई अझ गहिरो बनाउन मद्दत गर्ने उद्देश्यले हरेक वर्ष "पेन्सन नियमित मेल" पठाउँछ ।
यसलाई हेरेर, तपाईंले आफ्नो अनुमानित पेन्सन रकम, पेन्सन प्रणाली नामांकन रेकर्ड, आदि जाँच गर्न सक्नुहुन्छ ।
तपाईंको पेन्सन न्यूजलेटर तपाईंको जन्म महिनाको दुई महिना अगाडि तैयार गरिन्छ, र तपाईंले प्रत्येक वर्ष आफ्नो जन्म महिनामा एउटा पोस्टकार्ड प्राप्त गर्नुहुनेछ ।
यसको अतिरिक्त, तपाईंले ३५, ४५ र ५९ वर्षको उमेरमा आफ्नो पेन्सन जानकारी भएको खाम हुलाक मार्फत प्राप्त गर्नुहुनेछ ।
जब तपाईंले आफ्नो नियमित पेन्सन पत्र प्राप्त गर्नुहुन्छ, सूचीबद्ध पेन्सन दर्ता रेकर्ड जाँच गर्न निश्चित गर्नुहोस् ।
यदि तपाईं आफ्नो पेन्सन दर्ता रेकर्डमा त्रुटि वा छुट भएको हुन सक्छ भनेर चिन्तित हुनुहुन्छ भने, कृपया आफ्नो नियमित पेन्सन न्यूजलेटर वा पेन्सन अनलाइन सेवाको समर्पित नम्बर ०५७०-०५८-५५५ मा सम्पर्क गरेर जाँच गर्नुहोस् ।
中国語 中文
1. 有关便利店开具税务证明书服务的通知
在便利店内设置的多功能复印机上,除了可以获取「所得证明书」、「住民税决定证明书」外,现在还新增了「纳税证明书」及「课税(非课税)证明书」的获取服务。
使用该服务需持有个人编号卡。
便利店开具证明服务的优点在于:即使在夜间或节假日,也可以在附近的便利店获取,非常方便。
此外,无需填写申请表,只需操作触摸屏即可简单完成。采用高级安全措施保护个人信息,安心可靠。
可使用该服务的便利店:7-11便利店(7-Eleven)、罗森(Lawson)、Mini Stop、全家(Family Mart)、AEON的多功能复印机。
证明书开具时间为上午6:30至晚上11:00。
申请人需在所申请年度的1月1日及申请当日的住所登记均在栃木市。
纳税证明从缴纳税款到可开具证明书约需要2周至1个月。若需在缴纳后立即开具已缴金额的纳税证明,请持缴税收据前往市政府或综合支所的窗口申请。
2. 请更新个人编号卡的电子证明书
个人编号卡的电子证明书自卡片制作之日起,将在持卡人第5个生日时到期失效。若电子证明书过期,电子申请和个人编号健康保险证等功能将无法使用。
在电子证明书到期前的3个月,政府会向您的住民登记地址寄送《电子证明书更新手续通知》(水蓝色信封,内附绿色文件),请务必确认通知内容,并按通知要求准备相关材料。若因搬家等原因未收到通知,仍可在有效期届满前3个月开始办理更新。
本人办理更新手续时,需携带个人编号卡,前往栃木市政府总部市民生活课或各综合支所的地域建设推进课的窗口。还需卡片发行时设置的2组密码(4位数字密码和6位以上英文数字组合密码)。若忘记密码,可在办理窗口重新设置。
3. 请再次确认您的养老金记录
‟养老金定期通知”是日本年金机构每年向国民年金和厚生年金保险的参保人邮寄的文件,旨在帮助大家更好地了解养老金制度。
通过查看这份通知,您可以确认未来养老金的预估金额、核对自己的养老金参保记录等
养老金定期通知会在每年您生日月份的前两个月制作完成,并于生日当月以明信片形式寄送
此外,在35岁、45岁和59岁这几个重要年龄节点,通知将以信函形式寄送。
收到通知后,请务必确认记载的养老金参保记录。
若发现记录有‟缺失”或‟错误”,请拨打养老金定期通知・养老金网络专用咨询电话:0570-058-555进行核实。
スペイン語 Español
1. Aviso sobre el servicio de emisión de certificados fiscales en tiendas de conveniencia
Además de los certificados de ingresos y los certificados de determinación de impuestos de residente , ahora también puede obtener certificados de pago de impuestos y certificados tributarios (no tributarios) en las fotocopiadoras multifunción instaladas en tiendas de conveniencia.
Para utilizar este servicio , necesitará su tarjeta My Number.
Lo bueno del envío a domicilio en tiendas de conveniencia es que puedes recogerlo en una tienda de conveniencia cercana , incluso de noche o en días festivos.
Tampoco es necesario rellenar ninguna solicitud. Es fácil , sólo opere el panel táctil.
Puede tener la seguridad de que su información personal está protegida por medidas de seguridad avanzadas.
Las tiendas de conveniencia disponibles incluyen máquinas multicopiadoras en 7 Eleven , Lawson , Ministop , FamilyMart y Aeon.
Los certificados se emiten de 6 : 30 a 23 : 00 horas.
Además , debe tener una dirección en la ciudad de Tochigi el 1 de Enero del año de adquicisión y una dirección en la ciudad de Tochigi a la fecha del reclamo.
Puede tomar entre 2 semanas y 1 mes para que su pago de impuestos se refleje en el certificado después de hacerlo pagado. Si necesita un certificado de pago de impuestos por el monto que ha pagado inmediatamente después de realizar el pago , lleve su recibo y solicítelo en su ayuntamiento o sucursal.
2. Por favor actualice el certificado electrónico de su tarjeta My Number
El certificado electrónico My Number caducirá cuando usted cumpla5 años después de crear la tarjeta Una vez pasada la fecha de caducidad ya no podrás utilizar aplicaciones electrónicas ni tu tarjeta sanitaria My Number.
3 meses antes de la fecha de vencimiento , el Gobierno le enviará un papel verde en un sobre azul claro con información sobre el procedimiento de renovación de su certificado electrónico en su lugar de residencia. Por favor revise esto y prepare los elementos necesarios. Es posible que no reciba la notificación si en caso se muda , etc , pero aún puede solicitar la renovación de 3 meses antes de la fecha de vencimiento.
Si desea renovar su tarjeta en persona , lleve su tarjeta My Number a la División de Vida Cívica en la Oficina Principal del Ayuntamiento o a la División de Promoción del Desarrollo Comunitario en cualquier sucursal. Nacesitará 2 números PIN , configurados cuando se emitió su tarjeta , uno de 4 dígitos y otro de 6 o más caracteres alfanuméricos. Si olvida su PIN , puede restablecerlo en el mostrador.
3. Revise nuevamente sobre su registro de pensión
El boletín de pensión será enviado por el Servicio de Pensiones de Japón todos los años a las personas inscritas en el Seguro Nacional de Pensiones y Pensiones de Empleados con el objetivo de ayudarles a profundizar su comprensión del sistema de pensiones.
Al consultar esto , usted podrá verificar el monto estimado de su pensión , su historial de afiliación al sistema de pensiones , etc.
Su envío regular de pensión se creará 2 meses antes de su mes de nacimiento y usted recibirá una postal en su mes de nacimiento todos los años.
Además , recibirás un sobre con la información de tu pensión cuando alcances las edades límite de 35 , 45 , y 59 años.
Cuando reciba su correo regular de pensión , asegúrese de verificar el registro de inscripción de pensión que aparece.
Si en caso tenga duda que pueda haber omisiones o errores en su registro de inscripción de pensión , por favor , consulte con su correo postal de pensión o con la red de pensiones al tel : 0570-058 -555.
英語 English
1. Tax Certificates Issuance Service Now Available at Convenience Stores
You can now obtain not only the “Income Certificate” and “Resident Tax Deduction Certificate” at the multi-function copy machines in convenience stores, but also newly available are the “Tax Payment Certificate” and the “Taxation (Tax Exemption) Certificate.”
To use this service, you need your My Number Card.
One of the main advantages of using this service is availability - it allows you to get certificates at nearby convenience stores even during nighttime or holidays. There’s no need to fill out any application forms—just operate the touchscreen panel. It’s easy to use, and your personal information is protected by advanced security measures.
This service is available at multi-function copy machines located in Seven-Eleven, Lawson, Ministop, FamilyMart, and Aeon stores.
Certificates can be issued between 6:30 a.m. and 11:00 p.m.
Please note: You must have been a resident of Tochigi City as of January 1 of the requested fiscal year and still be a resident at the time of the request.
For the Tax Payment Certificate, it may take about two weeks to one month after payment for the information to be reflected in the certificate. If you need proof of payment immediately after paying, please bring your receipt to the City Hall or a local branch office to request the certificate in person.
2. Please Update the Electronic Certificate on Your My Number Card
The electronic certificate on your My Number Card expires on your fifth birthday after the card was issued. Once it expires, you won’t be able to use electronic services such as online applications or the My Number health insurance card.
About three months before expiration, you will receive a green notice inside a light blue envelope from the government, sent to your registered address. Please check this notice and prepare the necessary documents for renewal. If you moved and did not receive the notice, you can still proceed with the renewal from three months before the expiration date.
To update the certificate yourself, bring your My Number Card to the Residential Affairs Division at City Hall or to the Community Development Promotion Section at any local branch office.
You will also need the two PIN codes you set when you received the card: a 4-digit number and an alphanumeric code of at least 6 characters. If you have forgotten your PINs, they can be reset at the counter.
3. Double-Check Your Pension Records
The “Nenkin Teikibin” (or Annual Pension Statement) is sent every year by the Japan Pension Service to people enrolled in the National Pension or Employees’ Pension Insurance programs. It is intended to help deepen your understanding of the pension system.
By reviewing this statement, you can check your projected pension amount and your contribution history.
The postcard version of the statement is created two months before your birthday and arrives in your birthday month each year. A letter-format statement is sent instead for those turning 35, 45 or 59 years old.
When you receive your Nenkin Teikibin, be sure to review your pension contribution records carefully.
If you’re concerned there might be missing or incorrect information, contact the dedicated Nenkin Teikibin or Nenkin Net support line at 0570-058-555 for assistance.
ベトナム語 Tiếng việt
1 Thông báo về dịch vụ cấp giấy chứng nhận thuế tại cửa hàng tiện lợi
Tại các cửa hàng tiện lợi có máy photocopy đa chức năng, bạn có thể lấy được "Giấy chứng nhận thu nhập", "Giấy chứng nhận quyết định thuế cư dân", và mới đây là "Giấy chứng nhận nộp thuế", "Giấy chứng nhận bị đánh thuế (hoặc không bị đánh thuế)".
Để sử dụng dịch vụ này, bạn cần có Thẻ My Number. Ưu điểm của việc cấp tại cửa hàng tiện lợi là bạn có thể lấy giấy tờ vào ban đêm hay ngày nghỉ tại cửa hàng tiện lợi gần nhà, rất tiện lợi.
Ngoài ra, bạn không cần điền đơn xin. Chỉ cần thao tác trên màn hình cảm ứng là có thể thực hiện dễ dàng.
Với các biện pháp an toàn cao, thông tin cá nhân được bảo vệ nên bạn có thể yên tâm.
Bạn có thể sử dụng dịch vụ này tại các máy photocopy đa chức năng của các cửa hàng:
Seven Eleven, Lawson, Ministop, Family Mart, Aeon.
Thời gian cấp giấy chứng nhận: từ 6:30 sáng đến 11:00 tối.
Lưu ý, bạn phải có địa chỉ tại thành phố Tochigi vào ngày 1 tháng 1 của năm yêu cầu cấp và vẫn còn cư trú tại Tochigi vào thời điểm yêu cầu.
Với Giấy chứng nhận nộp thuế, có thể mất từ 2 tuần đến 1 tháng để thông tin sau khi nộp thuế được phản ánh trên giấy. Nếu bạn cần giấy chứng nhận ngay sau khi nộp thuế, hãy mang theo biên lai đến cửa sổ tiếp nhận tại Tòa thị chính hoặc chi nhánh tổng hợp để yêu cầu.
2 Hãy cập nhật chứng thư điện tử trên Thẻ My Number của bạn
Chứng thư điện tử trên Thẻ My Number sẽ hết hạn vào lần sinh nhật thứ 5 kể từ ngày cấp thẻ. Khi hết hạn, bạn sẽ không thể sử dụng để nộp đơn trực tuyến hay dùng làm thẻ bảo hiểm.
Khoảng 3 tháng trước khi hết hạn, bạn sẽ nhận được thông báo từ chính phủ gửi đến địa chỉ đã đăng ký cư trú. Hãy kiểm tra giấy thông báo màu xanh lá cây trong phong bì màu xanh dương nhạt và chuẩn bị các giấy tờ cần thiết.
Ngay cả khi bạn không nhận được thông báo do chuyển nhà, vẫn có thể tiến hành cập nhật từ 3 tháng trước khi hết hạn.
Người muốn tự cập nhật hãy mang theo Thẻ My Number đến Phòng Dân sinh tại Tòa thị chính hoặc Phòng xúc tiến phát triển khu vực tại các chi nhánh tổng hợp.
Bạn cần hai loại mã PIN đã đặt khi nhận thẻ: một mã gồm 4 chữ số và một mã gồm ít nhất 6 ký tự bao gồm cả chữ và số. Nếu bạn quên mã PIN, có thể thiết lập lại tại cửa sổ tiếp nhận.
3 Hãy kiểm tra lại thông tin ghi nhận tiền hưu trí của bạn
"Thư định kỳ về hưu trí" được gửi hàng năm bởi Cơ quan Hưu trí Nhật Bản đến những người tham gia Bảo hiểm Hưu trí Quốc dân và Bảo hiểm Hưu trí Phúc lợi để giúp hiểu rõ hơn về hệ thống hưu trí.
Qua đó, bạn có thể kiểm tra số tiền lương hưu dự kiến và thông tin về thời gian tham gia hệ thống.
Thư được lập 2 tháng trước tháng sinh nhật của bạn và được gửi dưới dạng bưu thiếp vào đúng tháng sinh nhật hàng năm. Ngoài ra, ở các độ tuổi 35, 45 và 59, bạn sẽ nhận được thư định kỳ dạng phong bì.
Khi nhận được thư này, hãy kiểm tra kỹ thông tin về quá trình tham gia bảo hiểm hưu trí đã được ghi trong đó.Nếu bạn lo lắng có thể có thiếu sót hoặc sai sót trong thông tin, hãy liên hệ số điện thoại chuyên dùng cho "Thư định kỳ về hưu trí / Nenkin Net": 0570-058-555.
シンハラ語 සිංහල
1. ඔබගේ පහසුව සඳහා කොම්බිනි වෙළඳසැල් මගින් බදු සහතික නිකුත් කිරීමේ සේවාව පිළිබඳ
කොම්බිනි වෙළදසැල් වල ඇති මල්ටි කොපි යන්ත්රය මගින් "ආදායම් සහතික" සහ "පදිංචිය ස්ථිර කිරීමේ සහතිකයට අමතරව අලුතින් බදු සහතිකය සහ බදු ගෙවීමට තිබේද සහ නොතිබේද යන සහතිකද මෙම වෙළදසැල් මගීන් ලබාගත හැක.මෙම සේවාව භාවිතා කිරීමට ඔබට ඔබේ මයි නම්බර් කාඩ්පත අවශ්ය වනු ඇත.
මෙම සේවාවන් ලබාගැනීමේදී කොම්බිනි වෙළදසැල් මගීන් ලබාගැනීමේ විශේෂත්වය වන්නේ ඔබට ලගම ඇති කොම්බිනි වෙලදසැල් මගින් රාත්රී කාලයේදීද ලබාගැනීමට හැකිවීම වේ.
එසේම, අයදුම්පතක් පිරවීමට අවශ්ය නොවන අතර ඔබ කළ යුත්තේ ඔබ ඉදිරියේ ඇති ස්පර්ශ පැනලය ක්රියාත්මක කිරීම පමණක් වන අතර එය ඉතා සරල ක්රියාවලියක් වේ.
ඔබගේ පුද්ගලික තොරතුරු ඉතාමත් උසස් ආරක්ෂක පියවරයන් මගින් ආරක්ෂා කර ඇති බවට ඔබට සහතික විය හැකිය.
මෙම සේවාව ලබාගත හැකි කොම්බිනි වෙළදසැල් වන්නේ සෙවන්-ඉලෙවන්, ලෝසන්, මිනිස්ටොප්, ෆැමිලි මාර්ට් සහ ඉයොන් හි ස්ථාපිත කර ඇති මල්ටි කොපි යන්ත්ර මගින් වේ.
සහතික ලබාගැනීමේ කාලය ලෙස උදේ 6:30 සිට රාත්රී 11:00 දක්වා වේ.
ඔබ සහතිකය ලබා ගන්නා මූල්ය වර්ෂයේ ජනවාරි 1 වන දින තොචිගි නගරයේ ලිපිනයක් තිබිය යුතු අතර, අයදුම් කරන දිනයේදී තොචිගි නගරයේ ලිපිනයක් ද තිබිය යුතුය.
ඔබ බදු ගෙවීමක් සිදු කළ දින සිට එම බදු ගෙවීම සහතිකයේ පිළිබිඹු වන තෙක් සති දෙකක සිට මාසයක් පමණ ගත විය හැකිය. ගෙවීම සිදු කළ වහාම ඔබට ගෙවූ මුදල සඳහා බදු සහතිකයක් අවශ්ය නම්, කරුණාකර ඔබේ රිසිට්පත රැගෙන ඔබේ නගර ශාලාවේ හෝ සාමාන්ය ශාඛා කාර්යාලයේ කවුන්ටරයෙන් බදු ගෙවීමේ සතිකය ඉල්ලා සිටිය හැක.
2. කරුණාකර ඔබගේ My Number කාඩ්පත සඳහා ඉලෙක්ට්රොනික සහතිකය යාවත්කාලීන කිරීම පිලිබදව.
ඔබගේ My Number කාඩ්පත සඳහා වන විද්යුත් සහතිකය ඔබගේ කාඩ්පත නිර්මාණය කිරීමෙන් පසු පස්වන උපන්දිනයේදී කල් ඉකුත් වේ. කල් ඉකුත් වීමේ දිනය ළඟා වූ විට, ඔබට තවදුරටත් ඉලෙක්ට්රොනික යෙදුම් හෝ ඔබගේ My Number සෞඛ්ය රක්ෂණ කාඩ්පත භාවිතා කිරීමට නොහැකි වනු ඇත.
කල් ඉකුත් වීමේ දිනයට ආසන්න වශයෙන් මාස තුනකට පෙර, "ඉලෙක්ට්රොනික සහතික අලුත් කිරීමේ ක්රියා පටිපාටිය" රජයෙන් ඔබගේ පදිංචි ස්ථානයට යවනු ලැබේ. කොළ පැහැති මෙම පත්රිකාව ලා නිල් පැහැති ලියුම් කවරයක් මගින් ඔබට ලැබෙනු ඇත. කරුණාකර එය පරීක්ෂා කර අවශ්ය දැ සැකසීම සිදුකල හැක. ඔබගේ පදිංචියේ වෙනසක් සිදුවී ඇත්නම් ඔබට දැන්වීම නොලැබිමට හැකියාව ඇත නමුත් කල් ඉකුත් වීමේ දිනයට මාස තුනකට පෙර ඔබට අලුත් කිරීමේ ක්රියා පටිපාටිය ආරම්භ කළ හැකිය.
ඔබ ඔබේ කාඩ්පත පුද්ගලිකව අලුත් කරන්නේ නම්, කරුණාකර ඔබගේ My Number කාඩ්පත රැගෙන නගර ශාලාවේ ප්රධාන කාර්යාලයේ පුරවැසි ජීවන රටා අංශයට හෝ ඔබේ ඕනෑම ප්රාදේශීය ශාඛා කාර්යාලයක ප්රජා සංවර්ධන ප්රවර්ධන අංශයට පැමිණිය යුතුය.
ඔබට ඔබේ කාඩ්පත නිකුත් කරන විට ඔබ සකසා ඇති PIN අංක දෙකද ඔබට අවශ්ය වනු ඇත, එය අංක හතරක් සහ අකුරු හයක් හෝ වැඩි ගණනක් විය යුතුය. ඔබට ඔබේ PIN අංකය අමතක වී ඇත්නම්, ඔබට එය කවුන්ටරයේදී නැවත සැකසිය හැකිය.
3. ඔබගේ විශ්රාම වැටුප් වාර්තා නැවත පරීක්ෂා කිරීම පිලිබදව
"විශ්රාම වැටුප් නිත්ය තැපෑල" ජපන් විශ්රාම වැටුප් සේවාව විසින් සෑම වසරකම ජාතික විශ්රාම වැටුප් ක්රමයට සහ සේවක විශ්රාම වැටුප් රක්ෂණ ක්රමයට ඇතුළත් වූ අයට යවනු ලබන්නේ විශ්රාම වැටුප් ක්රමය පිළිබඳ අවබෝධය ගැඹුරු කිරීමේ අරමුණින් ය.
මෙය බැලීමෙන්, ඔබට ඔබේ විසින් දැනටමත් ගෙවා ඇති විශ්රාම වැටුප් මුදල, ඔබේ විශ්රාම වැටුප් පද්ධති ලියාපදිංචි කිරීමේ වාර්තාව සහ තවත් දේ පරීක්ෂා කළ හැකිය.
ඔබේ උපන් මාසයට මාස දෙකකට පෙර ඔබේ විශ්රාම වැටුප් නිත්ය තැපෑල සකස් කරන අතර, සෑම වසරකම ඔබේ උපන් මාසයේ තැපැල් පතක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
ඊට අමතරව, විශ්රාම වැටුප් නිත්ය තැපෑලෙහි ලියුම් සිහිකැදවීමක් වයස අවුරුදු 35, 45 සහ 59 සන්ධිස්ථාන වයස්වලදී තැපෑලෙන් යවනු ලැබේ.
ඔබට ඔබේ විශ්රාම වැටුප් නිත්ය තැපෑල ලැබුණු විට, ලැයිස්තුගත කර ඇති විශ්රාම වැටුප් ලියාපදිංචි කිරීමේ වාර්තාව පරීක්ෂා කිරීමට වග බලා ගන්න.
ඔබේ විශ්රාම වැටුප් ලියාපදිංචි කිරීමේ වාර්තාවේ දෝෂයක් හෝ අතපසුවීමක් සිදුවි ඇති බවට ඔබ කනස්සල්ලට පත්ව සිටී නම්, කරුණාකර විශ්රාම වැටුප් නිත්ය තැපෑල විශේෂිත දුරකථන අංකය වන 0570-058-555 සමඟ පරීක්ෂා කරන්න